‏הצגת רשומות עם תוויות לוי. הצג את כל הרשומות
‏הצגת רשומות עם תוויות לוי. הצג את כל הרשומות

יום שני, 18 באפריל 2022

שמות פרק ב'

א וַיֵּלֶךְ אִישׁ מִבֵּית לֵוִי וַיִּקַּח אֶת-בַּת-לֵוִי.
ב וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן וַתֵּרֶא אֹתוֹ כִּי-טוֹב הוּא וַתִּצְפְּנֵהוּ שְׁלֹשָׁה יְרָחִים.
ג וְלֹא-יָכְלָה עוֹד הַצְּפִינוֹ וַתִּקַּח-לוֹ תֵּבַת גֹּמֶא וַתַּחְמְרָה בַחֵמָר וּבַזָּפֶת וַתָּשֶׂם בָּהּ אֶת-הַיֶּלֶד וַתָּשֶׂם בַּסּוּף עַל-שְׂפַת הַיְאֹר.
ד וַתֵּתַצַּב אֲחֹתוֹ מֵרָחֹק לְדֵעָה מַה-יֵּעָשֶׂה לוֹ.
ה וַתֵּרֶד בַּת-פַּרְעֹה לִרְחֹץ עַל-הַיְאֹר וְנַעֲרֹתֶיהָ הֹלְכֹת עַל-יַד הַיְאֹר וַתֵּרֶא אֶת-הַתֵּבָה בְּתוֹךְ הַסּוּף וַתִּשְׁלַח אֶת-אֲמָתָהּ וַתִּקָּחֶהָ.
ו וַתִּפְתַּח וַתִּרְאֵהוּ אֶת-הַיֶּלֶד וְהִנֵּה-נַעַר בֹּכֶה וַתַּחְמֹל עָלָיו וַתֹּאמֶר מִיַּלְדֵי הָעִבְרִים זֶה.
ז וַתֹּאמֶר אֲחֹתוֹ אֶל-בַּת-פַּרְעֹה הַאֵלֵךְ וְקָרָאתִי לָךְ אִשָּׁה מֵינֶקֶת מִן הָעִבְרִיֹּת וְתֵינִק לָךְ אֶת-הַיָּלֶד.
ח וַתֹּאמֶר-לָהּ בַּת-פַּרְעֹה לֵכִי וַתֵּלֶךְ הָעַלְמָה וַתִּקְרָא אֶת-אֵם הַיָּלֶד.
ט וַתֹּאמֶר לָהּ בַּת-פַּרְעֹה הֵילִיכִי אֶת-הַיֶּלֶד הַזֶּה וְהֵינִקִהוּ לִי וַאֲנִי אֶתֵּן אֶת-שְׂכָרֵךְ וַתִּקַּח הָאִשָּׁה הַיֶּלֶד וַתְּנִיקֵהוּ.
י וַיִּגְדַּל הַיֶּלֶד וַתְּבִאֵהוּ לְבַת-פַּרְעֹה וַיְהִי-לָהּ לְבֵן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ מֹשֶׁה וַתֹּאמֶר כִּי מִן-הַמַּיִם מְשִׁיתִהוּ.

פס' א'-י'
אחרי פרק א' מספרים לנו פתאום סיפור חדש שקורה בתוך כל המצב הזה במצרים. איש מבית לוי לוקח לאישה את בת לוי, שניהם משבט לוי הכוונה, והיא יולדת לו בן ומחביאה אותו 3 חודשים. אחרי שקראנו את פרק א' אנו מבינים מדוע היא מחביאה את הילד, כדי שלא ישליכו אותו ליאור. אולם לאחר 3 חודשים היא לא יכולה יותר להחביא אותו והיא מכינה לו תיבת גומא, מצפה אותה בחימר וזפת שלא ייכנסו מים, מניחה את התינוק בתיבה ושמה אותה בסוף על שפת היאור. לא אומרים לנו כיצד היא הרגישה אולם אפשר להניח שהיה לה מאוד קשה ולפי מה שקורה בהמשך היא כנראה סידרה את הדברים כך שהוא יינצל.
אחותו הגדולה ניצבת מרחוק ומשקיפה על התיבה לראות מה יקרה, זה גם יכול לרמוז לנו שאומנם היא דואגת ורוצה לדעת מה יקרה ואולי הן ניחשו מה יכול לקרות ובגלל זה האחות שם כדי להניע את העלילה ואת התוכנית שלהן.
וכאן מתגלה התוכנית, בת פרעה יורדת לרחוץ ביאור והנערות שלה נמצאות איתה, היא מוצאת בתוך הסוף את התיבה ומבקשת מהאמה שלה להביא לה את התיבה. 
היא פותחת את התיבה ורואה תינוק בוכה, והיא חומלת עליו, היא מבינה שהוא מילדי העברים, כי היא הייתה מודעת לצו של אביה, פרעה, ואף אמא מצריה לא תחביא את הבן שלה או תשלח אותו.
בדיוק לאחר שבת פרעה מוצאת את התיבה עם התינוק, מגיעה אחותו ומציעה לה הצעה, היא תביא לה אישה שתניק את התינוק מתוך הנשים העבריות. זה היה מקובל באותה תקופה שאישה במעמד גבוה לא הניקה בעצמה אלא הייתה לה אישה מינקת שמניקה את הילד ודואגת לו וגם האחות יודעת ובת פרעה יודעת שאין לה אפשרות להניק אותו וזו הזדמנות לקשר חזרה בין האמא לבן. בת פרעה כנראה מנחשת שיש קשר משפחתי אולם היא לא אומרת על כך כלום אלא משתפת איתן פעולה, היא מסכימה שהאחות תקרא לאישה שתניק את התינוק, והיא מביאה כמובן את אמו של התינוק שתניק אותו.
לאחר שהילד גדל, בת פרעה מתייחסת אליו כמו אל בנה וקוראת לו משה כי משתה אותו מהמים.

יא וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם וַיִּגְדַּל מֹשֶׁה וַיֵּצֵא אֶל-אֶחָיו וַיַּרְא בְּסִבְלֹתָם וַיַּרְא אִישׁ מִצְרִי מַכֶּה אִישׁ-עִבְרִי מֵאֶחָיו.
יב וַיִּפֶן כֹּה וָכֹה וַיַּרְא כִּי אֵין אִישׁ וַיַּךְ אֶת-הַמִּצְרִי וַיִּטְמְנֵהוּ בַּחוֹל.
יג וַיֵּצֵא בַּיּוֹם הַשֵּׁנִי וְהִנֵּה שְׁנֵי-אֲנָשִׁים עִבְרִים נִצִּים וַיֹּאמֶר לָרָשָׁע לָמָּה תַכֶּה רֵעֶךָ.
יד וַיֹּאמֶר מִי שָׂמְךָ לְאִישׁ שַׂר וְשֹׁפֵט עָלֵינוּ הַלְהָרְגֵנִי אַתָּה אֹמֵר כַּאֲשֶׁר הָרַגְתָּ אֶת-הַמִּצְרִי וַיִּירָא מֹשֶׁה וַיֹּאמַר אָכֵן נוֹדַע הַדָּבָר.
טו וַיִּשְׁמַע פַּרְעֹה אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה וַיְבַקֵּשׁ לַהֲרֹג אֶת-מֹשֶׁה וַיִּבְרַח מֹשֶׁה מִפְּנֵי פַרְעֹה וַיֵּשֶׁב בְּאֶרֶץ-מִדְיָן וַיֵּשֶׁב עַל-הַבְּאֵר.

פס' י"א-ט"ו
לאחר שמשה גדל הוא יוצא לאחיו, המשפט הזה רומז לנו שהוא כנראה ידע או הבין מה המוצא שלו וידע שהוא מעם בני ישראל, גם המעשה שעשה מעיד על כך. הוא רואה איש מצרי מכה איש עברי מאחיו, הכתוב שוב חוזר על הקשר המשפחתי של משה כלפי בני ישראל.
משה מסתכל סביב, רואה שאין אף אחד, מכה את המצרי וטומן אותו בחול.
ביום השני כשהוא יוצא שוב הוא שני אנשים עברים רבים ביניהם, אולם הוא לא מכה אותם אלא מתערב ושואל מדוע הם רבים, הוא גם מציין "רעך", במובן של חבר, מבחינת משה הם כולם אחים וסובלים יחד לכן מוזר לו שהם רבים ביניהם.
אותו אדם כועס על משה ושואל אותו מי הוא בכלל, מי שם אותו לשופט עליהם והאם הוא רוצה להרוג אותו כמו שהרג את המצרי.
משה נבהל שהדבר התגלה, פרעה גם שומע על כך ומבקש להרוג את משה, כנראה עד לאותו רגע משה נהנה מחמת הספק ומכך שבת פרעה גידלה אותו אולם לאחר שהרג את האיש המצרי הוא לא מוגן יותר וניתן לפגוע בו.
משה בורח מפני פרעה, ממצרים ומגיע לארץ מדין ומתיישב ליד הבאר, הבאר היא מקום מפגש באותה תקופה ולכן הוא מתמקם שם ומחכה לראות את מי יפגוש שיוכל לעזור לו.

טז וּלְכֹהֵן מִדְיָן שֶׁבַע בָּנוֹת וַתָּבֹאנָה וַתִּדְלֶנָה וַתְּמַלֶּאנָה אֶת-הָרְהָטִים לְהַשְׁקוֹת צֹאן אֲבִיהֶן.
יז וַיָּבֹאוּ הָרֹעִים וַיְגָרְשׁוּם וַיָּקָם מֹשֶׁה וַיּוֹשִׁעָן וַיַּשְׁקְ אֶת-צֹאנָם.
יח וַתָּבֹאנָה אֶל-רְעוּאֵל אֲבִיהֶן וַיֹּאמֶר מַדּוּעַ מִהַרְתֶּן בֹּא הַיּוֹם.
יט וַתֹּאמַרְןָ אִישׁ מִצְרִי הִצִּילָנוּ מִיַּד הָרֹעִים וְגַם-דָּלֹה דָלָה לָנוּ וַיַּשְׁקְ אֶת-הַצֹּאן.
כ וַיֹּאמֶר אֶל-בְּנֹתָיו וְאַיּוֹ לָמָּה זֶּה עֲזַבְתֶּן אֶת-הָאִישׁ קִרְאֶן לוֹ וְיֹאכַל לָחֶם.
כא וַיּוֹאֶל מֹשֶׁה לָשֶׁבֶת אֶת-הָאִישׁ וַיִּתֵּן אֶת-צִפֹּרָה בִתּוֹ לְמֹשֶׁה.
כב וַתֵּלֶד בֵּן וַיִּקְרָא אֶת-שְׁמוֹ גֵּרְשֹׁם כִּי אָמַר גֵּר הָיִיתִי בְּאֶרֶץ נָכְרִיָּה. 

פס' ט"ז-כ"ב
לכוהן מדין יש 7 בנות והן רועות את צאן אביהן ומשקות אותו, הן מגיעות לבאר אולם הרועים שנמצאים שם מגרשים אותן, כנראה כי הן בנות. אולם משה שנמצא שם בדיוק קם, מגן עליהן ומשקה את כל הצאן שלהן. זה לא מובן מאליו בכלל, משה גדל בבית פרעה, הוא כנראה לא רגיל לעבודה פיזית, בנוסף להשקות את הצאן זה מאוד קשה, זה לאסוף מים מהבאר עם הדלי, להשקות ולמלא שוב, צריך כוח פיזי רב.
הבנות חוזרות לביתן ואביהן מתפלא למה הן חזרו מוקדם, זה אומר לנו שהוא היה רגיל שלוקח להן זמן רב, כנראה בגלל הרועים שהיו מציקים להן וגם בגלל הפיזיות בהשקיית הצאן שהייתה קשה להן כנראה וזה מפתיע אותו (מזכיר את בראשית כ"ז שיעקב המתחזה לעשיו מגיע עם המטעמים ויצחק מפלא איך חזר מהר).
הבנות של רעואל מספרות לו על כך שאיש מצרי הציל אותן מיד הרועים והשקה להן את הצאן, הן חשבו שמשה מצרי בגלל הלבוש שלו כנראה.
רעואל אומר להן שיקראו לו להגיע אליהם הביתה שינוח ויאכל, משה יושב עם רעואל וכנראה עוברת תקופה והוא נהיה בן בית ומתחתן עם ציפורה, בתו של כהן מדין.
היא יולדת בן ומשה נותן לו את שמו, גרשום, כי הוא גר בארץ אחרת.

כג וַיְהִי בַיָּמִים הָרַבִּים הָהֵם וַיָּמָת מֶלֶךְ מִצְרַיִם וַיֵּאָנְחוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל מִן-הָעֲבֹדָה וַיִּזְעָקוּ וַתַּעַל שַׁוְעָתָם אֶל-הָאֱלֹהִים מִן-הָעֲבֹדָה.
כד וַיִּשְׁמַע אֱלֹהִים אֶת-נַאֲקָתָם וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת-בְּרִיתוֹ אֶת-אַבְרָהָם אֶת-יִצְחָק וְאֶת-יַעֲקֹב.
כה וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֵּדַע אֱלֹהִים. 

פס' כ"ג-כ"ה
לאחר כל תקופת הסבל פרעה מלך מצרים שניסה להשמיד את בני ישראל, מת. באותו זמן הסבל של בני ישראל כל כך גדול שהזעקה שלהם עולה לשמים, לאלוהים והוא זוכר את הבטחתו לאברהם, ליצחק וליעקב.
זה מרמז לנו למה שיקרה בהמשך, שהנה בשלו התנאים להצלת בני ישראל, הם סבלו הרבה (כמו שאלוהים אמר לאברהם בנבואה שלו בבראשית ט"ו) וגם נולד המנהיג שיושיע את העם, הוא עבר דבר או שניים בחייו ועתה הוא ראוי להציל את עם ישראל.

יום ראשון, 10 במאי 2015

פרויקט 929 - שמות ב' - יום שני 2.3.15 י"א באדר תשע"ה


שמות פרק ב

פס' א'-י'
א וַיֵּלֶךְ אִישׁ, מִבֵּית לֵוִיוַיִּקַּח, אֶת-בַּת-לֵוִי.  ב וַתַּהַר הָאִשָּׁה, וַתֵּלֶד בֵּן; וַתֵּרֶא אֹתוֹ כִּי-טוֹב הוּאוַתִּצְפְּנֵהוּ שְׁלֹשָׁה יְרָחִים.  ג וְלֹא-יָכְלָה עוֹדהַצְּפִינוֹ, וַתִּקַּח-לוֹ תֵּבַת גֹּמֶאוַתַּחְמְרָה בַחֵמָר וּבַזָּפֶת; וַתָּשֶׂם בָּהּ אֶת-הַיֶּלֶד, וַתָּשֶׂם בַּסּוּף עַל-שְׂפַת הַיְאֹר.  ד וַתֵּתַצַּב אֲחֹתוֹ, מֵרָחֹקלְדֵעָה, מַה-יֵּעָשֶׂה לוֹ.  ה וַתֵּרֶד בַּת-פַּרְעֹה לִרְחֹץ עַל-הַיְאֹר, וְנַעֲרֹתֶיהָ הֹלְכֹת עַל-יַד הַיְאֹר; וַתֵּרֶא אֶת-הַתֵּבָה בְּתוֹךְ הַסּוּף, וַתִּשְׁלַח אֶת-אֲמָתָהּ וַתִּקָּחֶהָ.  ו וַתִּפְתַּח וַתִּרְאֵהוּ אֶת-הַיֶּלֶד, וְהִנֵּה-נַעַר בֹּכֶה; וַתַּחְמֹל עָלָיו--וַתֹּאמֶר, מִיַּלְדֵי הָעִבְרִים זֶה.  ז וַתֹּאמֶר אֲחֹתוֹ, אֶל-בַּת-פַּרְעֹה, הַאֵלֵךְ וְקָרָאתִי לָךְ אִשָּׁה מֵינֶקֶתמִן הָעִבְרִיֹּת; וְתֵינִק לָךְ, אֶת-הַיָּלֶד.  ח וַתֹּאמֶר-לָהּ בַּת-פַּרְעֹה, לֵכִי; וַתֵּלֶךְ, הָעַלְמָה, וַתִּקְרָא, אֶת-אֵם הַיָּלֶד.  ט וַתֹּאמֶר לָהּ בַּת-פַּרְעֹההֵילִיכִי אֶת-הַיֶּלֶד הַזֶּה וְהֵינִקִהוּ לִי, וַאֲנִי, אֶתֵּן אֶת-שְׂכָרֵךְ; וַתִּקַּח הָאִשָּׁה הַיֶּלֶד, וַתְּנִיקֵהוּ.  י וַיִּגְדַּל הַיֶּלֶד, וַתְּבִאֵהוּ לְבַת-פַּרְעֹה, וַיְהִי-לָהּ, לְבֵןוַתִּקְרָא שְׁמוֹמֹשֶׁה,וַתֹּאמֶר, כִּי מִן-הַמַּיִם מְשִׁיתִהוּ.  

פסוקים אלו מתארים את הולדת משה. המיוחד בסיפור זה הוא שאף אחת מהדמויות לא מוזכרת בשמה, רק בפס' י' אני מגלים שהילד שעליו מסופר הוא משה.

איש מבית לוי לוקח לו לאישה את בת לוי. לוי הכוונה לשבט לוי, משה היה משבט לוי אשר ממנו יצאו כל הכוהנים אשר עובדים את ה'. האישה נכנסת להריון (ותהר האישה), יולדת בן ומצפינה (מחביאה) אותו שלושה חודשים (ירח = חודש, כמו ירח דבש). מדוע היא מחביאה אותו? בפרק א' למדנו שפרעה ציווה על עמו להרוג את הבנים הזכרים, לכן היא מחביאה אותו כדי שלא יהרגו אותו. לאחר שלושה חודשים היא אינה יכולה יותר להחביא אותו, לא כתובה הסיבה, אנו יכולים לשער שאולי היא פחדה שאחד השכנים ילשין עליהם, אולי התינוק הרעיש יותר מדי בבכי שלו ועוד. היא לוקחת תיבה מגומא (קנה סוף מהיאור) ומצפה אותה (ותחמרה) בחימר ובזפת, היא שמה את הילד בתיבה ומניחה את התיבה על שפת היאור בין הסוף (צמח).
אחותו מתייצבת מרחוק כדי לראות מה ייעשה לו, הכוונה מה יקרה לו, היא משגיחה עליו, והנה אנו רואים בפסוק ה' שהחששות של אחותו היו מוצדקות כי מגיע אדם לשפת היאור אשר שם נמצאת התיבה ולא סתם אדם אלא ביתו של פרעה, אותו מלך אשר גזר להרוג את כל הבנים. בת פרעה רואה את התיבה ושולחת את אמתה (שפחה, אמה) לקחת את התיבה ולהביא לה אותה. בת פרעה פותחת את התיבה ומגלה בתוכה תינוק בוכה, בת פרעה מזהה שהוא מילדי העברים. לא כתוב בפסוקים כיצד היא ידעה שהוא מילדי העברים, אולי לפי סימנים חיצוניים, עכשיו לאחר שהיא יודעת שזהו תינוק מילדי העבריים יש ציפייה שבת פרעה תהרוג את הילד, הרי כך ציווה אביה על כל עמו. לא כתוב במדויק שהיא החליטה לשמור עליו אלא רק כתוב "ותחמול" זאת אומרת, ריחמה עליו, אחותו שרואה את הכל מרחוק, מזהה שבת פרעה מרחמת על התינוק ולא מתכוונת להשליך אותו ליאור וניגשת  ומציעה לבת פרעה מינקת (אישה אשר מניקה את התינוק, בעבר נשים ממעמד גבוה לא הניקו בעצמן את התינוקות אלא הייתה להן אישה מינקת שעשתה זאת בשבילן). מדוע אחותו של הילד מציעה לבת פרעה אישה מינקת? בפסוק ח' אנו מבינים מדוע, בת פרעה מסכימה להצעה ושולחת אותה לקרוא למינקת והאחות מביאה את אימו של הילד, כך בעצם האחות החכמה מאחדת בין הבן והאם שנפרדו זה מזו בתחילת הפרק, סוף טוב לסיפור. המינקת מניקה את הילד עד שהוא גדל, ובת פרעה מגדלת אותו כבנה ונותנת לו את השם "משה" כי היא משתה אותו מן המים.

זהו מדרש שם - סיפור שמטרתו להסביר שם של אדם או מקום. http://www.mikragesher.org.il/titles/encyclopedia/40/midrash_shem.htm

פס' י"א-ט"ו
יא וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם, וַיִּגְדַּל מֹשֶׁה וַיֵּצֵא אֶל-אֶחָיו, וַיַּרְא, בְּסִבְלֹתָם; וַיַּרְא אִישׁ מִצְרִי, מַכֶּה אִישׁ-עִבְרִי מֵאֶחָיו.  יבוַיִּפֶן כֹּה וָכֹה, וַיַּרְא כִּי אֵין אִישׁ; וַיַּךְ, אֶת-הַמִּצְרִי, וַיִּטְמְנֵהוּ, בַּחוֹל.  יג וַיֵּצֵא בַּיּוֹם הַשֵּׁנִי, וְהִנֵּה שְׁנֵי-אֲנָשִׁים עִבְרִים נִצִּים; וַיֹּאמֶרלָרָשָׁע, לָמָּה תַכֶּה, רֵעֶךָ.  יד וַיֹּאמֶר מִי שָׂמְךָ לְאִישׁ שַׂר וְשֹׁפֵט, עָלֵינוּ--הַלְהָרְגֵנִי אַתָּה אֹמֵר, כַּאֲשֶׁר הָרַגְתָּ אֶת-הַמִּצְרִי; וַיִּירָא מֹשֶׁה וַיֹּאמַר, אָכֵן נוֹדַע הַדָּבָר.  טו וַיִּשְׁמַע פַּרְעֹה אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה, וַיְבַקֵּשׁ לַהֲרֹג אֶת-מֹשֶׁה; וַיִּבְרַח מֹשֶׁה מִפְּנֵי פַרְעֹה, וַיֵּשֶׁב בְּאֶרֶץ-מִדְיָן וַיֵּשֶׁב עַל-הַבְּאֵר.  

לאחר כמה שנים משה גדל ויוצא אל אחיו, כיצד הוא יודע שהם אחיו והוא אינו בנה האמיתי של בת פרעה? כנראה שהיא סיפרה לו על כך. משה יוצא אל אחיו ורואה אותם סובלים. בפסוקים אלו ישנם שני מקרים של איש מכה איש.
מקרה ראשון, איש מצרי מכה איש עברי, משה מסתכל מסביב, הורג את המצרי וטומן (קובר) אותו בחול.
מקרה שני, איש עברי מכה איש עברי, בניגוד למקרה הקודם, כאן משה שואל קודם מדוע הם רבים "למה תכה רעך?".  האיש עונה לו "מי שם אותך לשר ושופט עלינו, אתה רוצה להרוג אותי גם כמו שהרגת את המצרי?". משה נבהל מכך שנודע הדבר, איזה דבר? הריגתו של האיש המצרי על ידי משה.
פרעה שומע על המקרה ורוצה להרוג את משה. לא ברור לנו מדוע אך ניתן לשער שאולי כגמול על כך שהרג איש מצרי, עין תחת עין, או כאזהרה שאסור לקחת את החוק לידיים. משה בורח מפני פרעה ומגיע לארץ מדין.

פס' ט"ז-כ"ב
טז וּלְכֹהֵן מִדְיָן, שֶׁבַע בָּנוֹת; וַתָּבֹאנָה וַתִּדְלֶנָה, וַתְּמַלֶּאנָה אֶת-הָרְהָטִים, לְהַשְׁקוֹת, צֹאן אֲבִיהֶן.  יז וַיָּבֹאוּ הָרֹעִים, וַיְגָרְשׁוּם; וַיָּקָם מֹשֶׁה וַיּוֹשִׁעָן, וַיַּשְׁקְ אֶת-צֹאנָם.  יח וַתָּבֹאנָה, אֶל-רְעוּאֵל אֲבִיהֶן; וַיֹּאמֶר, מַדּוּעַ מִהַרְתֶּן בֹּא הַיּוֹם.  יט וַתֹּאמַרְןָ--אִישׁ מִצְרִי, הִצִּילָנוּ מִיַּד הָרֹעִים; וְגַם-דָּלֹה דָלָה לָנוּ, וַיַּשְׁקְ אֶת-הַצֹּאן.  כ וַיֹּאמֶר אֶל-בְּנֹתָיווְאַיּוֹ; לָמָּה זֶּה עֲזַבְתֶּן אֶת-הָאִישׁ, קִרְאֶן לוֹ וְיֹאכַל לָחֶם.  כא וַיּוֹאֶל מֹשֶׁה, לָשֶׁבֶת אֶת-הָאִישׁ; וַיִּתֵּן אֶת-צִפֹּרָה בִתּוֹ, לְמֹשֶׁה.  כב וַתֵּלֶד בֵּן, וַיִּקְרָא אֶת-שְׁמוֹ גֵּרְשֹׁם:  כִּי אָמַר--גֵּר הָיִיתִי, בְּאֶרֶץ נָכְרִיָּה.  {פ}

פסוק ט"ז הוא הקדמה לסיפור הצלת בנות הכוהן בידי משה. הפסוק הקודם נגמר בכך שמשה מגיע לארץ מדין ומתיישב ליד הבאר, ישנה עצירה בסיפור ומספרים לנו על כוהן מדין שיש לו שבע בנות אשר יצאו להשקות את הצאן (רהטים) ליד הבאר. הסיפור מסופר בקצרה, רק שני פסוקים, הבנות מגיעות לבאר למלא מים ולהשקות את הצאן, הרועים באים לגרש אותן, משה קם ומושיע אותן. בפסוק ט"ז מוזכרים שלושה פעלים שהבנות עושות כדי להשקות את הצאן, ותבאנה (הן מגיעות לבאר), ותדלנה (משלשלות, מורידות את הדלי לבאר) ותמלאנהה (ממלאות מים בדלי). שלושת הפעלים הארוכים באים להראות כמה עבודה היה לבנות וכמה הן השקיעו כדי להשקות את הצאן, זה לא פשוט, יש להשקות צאן שלם שיש בו עשרות כבשים ועיזים זו עבודה קשה מאוד. סיבה נוספת מדוע מוזכרים הפעלים הללו היא שבפסוק י"ז מסופר לנו שלאחר משה הושיע את הבנות מיד הרועים הוא גם השקה את הצאן. לשבע הבנות לקח זמן רב להשקות את הצאן ולעשות את כל הפעלים המוזכרים, על אחת כמה וכמה שלמשה שהוא אדם יחיד יהיה קושי לעשות זאת, מקרה זה בא להציג את משה באור חיובי, כאדם חזק, תכונה של מנהיג, זהו סוג של רמז למשה המנהיג.
הבנות חוזרות הביתה לרעואל, כוהן מדין, אבא שלהן והוא שואל אותן מדוע הן מיהרו לחזור. מדוע הוא שואל זאת? מפני שאם נחזור לפס' ט"ז אשר מתאר את רצף הפעולות הנדרש להשקות צאן שלם, ניתן להבין שבדרך כלל לקח לבנות המון זמן להשקות את הצאן. הבנות מספרות לאביהן שאיש מצרי הציל אותן מיד הרועים וגם השקה להן את הצאן. מדוע הבנות אומרות על משה שהוא איש מצרי? מפני שהוא ברח ממצרים וכנראה היה לבוש כאיש מצרי עדיין. אביהן שולח את הבנות לקרוא לאיש כדי שיבוא לאכול, הוא רוצה להודות לו על מה שעשה למען בנותיו ואף נותן למשה את ציפורה, ביתו, לאישה. נולד להם בן ומשה קורא לו גרשם – גר הייתי בארץ נוכריה (מדרש שם).

פס' כ"ג-כ"ה
כג וַיְהִי בַיָּמִים הָרַבִּים הָהֵם, וַיָּמָת מֶלֶךְ מִצְרַיִם, וַיֵּאָנְחוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל מִן-הָעֲבֹדָה, וַיִּזְעָקוּ; וַתַּעַל שַׁוְעָתָם אֶל-הָאֱלֹהִים, מִן-הָעֲבֹדָה.  כד וַיִּשְׁמַע אֱלֹהִים, אֶת-נַאֲקָתָם; וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת-בְּרִיתוֹ, אֶת-אַבְרָהָם אֶת-יִצְחָק וְאֶת-יַעֲקֹב.  כה וַיַּרְא אֱלֹהִים, אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵלוַיֵּדַע, אֱלֹהִים.  {ס}


פסוק כ"ג חוזר לעלילה המקורית ומספר לנו שמלך מצרים מת, אותו מלך שגזר את כל הגזרות על בני ישראל ואשר בגללו בני ישראל נאנחים מהעבודה הקשה. בפסוק זה מוזכרת הפעם הראשונה, לאורך כל זמן השיעבוד, שבני ישראל זועקים לה'. ה' שומע את זעקתם ואת סבלם וזוכר את בריתו עם אברהם, יצחק ויעקב, שתמיד יישמור על בני ישראל.



יום שבת, 28 בפברואר 2015

פרויקט 929 - בראשית ל"ד - יום רביעי 4.2.15 ט"ו בשבט תשע"ה


(א)וַתֵּצֵא דִינָה בַּת-לֵאָה אֲשֶׁר יָלְדָה לְיַעֲקֹב לִרְאוֹת בִּבְנוֹת הָאָרֶץ:
(ב)וַיַּרְא אֹתָהּ שְׁכֶם בֶּן-חֲמוֹר הַחִוִּי נְשִֹיא הָאָרֶץ וַיִּקַּח אֹתָהּ וַיִּשְׁכַּב אֹתָהּ וַיְעַנֶּהָ:
(ג)וַתִּדְבַּק נַפְשׁוֹ בְּדִינָה בַּת-יַעֲקֹב וַיֶּאֱהַב אֶת-הַנַּעֲרָ וַיְדַבֵּר עַל-לֵב הַנַּעֲרָ:
(ד)וַיֹּאמֶר שְׁכֶם אֶל-חֲמוֹר אָבִיו לֵאמֹר קַח-לִי אֶת-הַיַּלְדָּה הַזֹּאת לְאִשָּׁה:
(ה)וְיַעֲקֹב שָׁמַע כִּי טִמֵּא אֶת-דִּינָה בִתּוֹ וּבָנָיו הָיוּ אֶת-מִקְנֵהוּ בַּשָּׂדֶה וְהֶחֱרִשׁ יַעֲקֹב עַד-בֹּאָם:

דינה, בתה של לאה, יוצאת להסתובב עם בנות הארץ, מהעמים האחרים בכנען. שכם בן חמור רואה אותה, לוקח אותה, שוכב איתה (אונס אותה) ומתאהב בה. הוא רוצה להתחתן איתה ומבקש זאת מאביו, חמור.
במקביל יעקב שומע מה קרה לדינה, אולם מחריש (שותק) ולא מספר או מדבר על כך.
(ו)וַיֵּצֵא חֲמוֹר אֲבִי-שְׁכֶם אֶל-יַעֲקֹב לְדַבֵּר אִתּוֹ:
(ז)וּבְנֵי יַעֲקֹב בָּאוּ מִן-הַשָּׂדֶה כְּשָׁמְעָם וַיִּתְעַצְּבוּ הָאֲנָשִׁים וַיִּחַר לָהֶם מְאֹד כִּי נְבָלָה עָשָֹה בְיִשְֹרָאֵל לִשְׁכַּב אֶת-בַּת-יַעֲקֹב וְכֵן לא יֵעָשֶֹה:
(ח)וַיְדַבֵּר חֲמוֹר אִתָּם לֵאמֹר שְׁכֶם בְּנִי חָשְׁקָה נַפְשׁוֹ בְּבִתְּכֶם תְּנוּ נָא אֹתָהּ לוֹ לְאִשָּׁה:
(ט)וְהִתְחַתְּנוּ אֹתָנוּ בְּנֹתֵיכֶם תִּתְּנוּ-לָנוּ וְאֶת-בְּנֹתֵינוּ תִּקְחוּ לָכֶם:
(י)וְאִתָּנוּ תֵּשֵׁבוּ וְהָאָרֶץ תִּהְיֶה לִפְנֵיכֶם שְׁבוּ וּסְחָרוּהָ וְהֵאָחֲזוּ בָּהּ:
(יא)וַיֹּאמֶר שְׁכֶם אֶל-אָבִיהָ וְאֶל-אַחֶיהָ אֶמְצָא-חֵן בְּעֵינֵיכֶם וַאֲשֶׁר תֹּאמְרוּ אֵלַי אֶתֵּן: 
(יב)הַרְבּוּ עָלַי מְאֹד מֹהַר וּמַתָּן וְאֶתְּנָה כַּאֲשֶׁר תֹּאמְרוּ אֵלָי וּתְנוּ-לִי אֶת-הַנַּעֲרָ לְאִשָּׁה:
(יג)וַיַּעֲנוּ בְנֵי-יַעֲקֹב אֶת-שְׁכֶם וְאֶת-חֲמוֹר אָבִיו בְּמִרְמָה וַיְדַבֵּרוּ אֲשֶׁר טִמֵּא אֵת דִּינָה אֲחֹתָם:
(יד)וַיֹּאמְרוּ אֲלֵיהֶם לא נוּכַל לַעֲשֹוֹת הַדָּבָר הַזֶּה לָתֵת אֶת-אֲחֹתֵנוּ לְאִישׁ אֲשֶׁר-לוֹ עָרְלָה כִּי-חֶרְפָּה הִוא לָנוּ: (טו)אַךְ-בְּזֹאת נֵאוֹת לָכֶם אִם תִּהְיוּ כָמֹנוּ לְהִמֹּל לָכֶם כָּל-זָכָר:
(טז)וְנָתַנּוּ אֶת-בְּנֹתֵינוּ לָכֶם וְאֶת-בְּנֹתֵיכֶם נִקַּח-לָנוּ וְיָשַׁבְנוּ אִתְּכֶם וְהָיִינוּ לְעַם אֶחָד:
(יז)וְאִם-לא תִשְׁמְעוּ אֵלֵינוּ לְהִמּוֹל וְלָקַחְנוּ אֶת-בִּתֵּנוּ וְהָלָכְנוּ:
(יח)וַיִּיטְבוּ דִבְרֵיהֶם בְּעֵינֵי חֲמוֹר וּבְעֵינֵי שְׁכֶם בֶּן-חֲמוֹר:

חמור, אביו של שכם, יוצא לדבר עם יעקב. בינתיים בני יעקב באים מהשדה וכועסים לשמוע על מה שקרה לאחותם, דינה.
חמור אומר ליעקב שבנו רוצה את דינה לאישה. ומציע להם מעין ברית, הם יוכלו להתחתן אחד עם השני ולעסוק איתם במסחר. שכם אומר שדינה מאוד מוצאת חן בעיניו וכל מה שיגידו לו, יעשה, כדי לקבל אותה.
בני יעקב מרמים את שכם וחמור בגלל מה שעשו לדינה, הם מבקשים מהם לעבור ברית מילה, כל הגברים בעיר ורק אז הם יסכימו.
שכם וחמור מסכימים לכך.
(יט)וְלא-אֵחַר הַנַּעַר לַעֲשֹוֹת הַדָּבָר כִּי חָפֵץ בְּבַת-יַעֲקֹב וְהוּא נִכְבָּד מִכֹּל בֵּית אָבִיו:
(כ)וַיָּבֹא חֲמוֹר וּשְׁכֶם בְּנוֹ אֶל-שַׁעַר עִירָם וַיְדַבְּרוּ אֶל-אַנְשֵׁי עִירָם לֵאמֹר:
(כא)הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה שְׁלֵמִים הֵם אִתָּנוּ וְיֵשְׁבוּ בָאָרֶץ וְיִסְחֲרוּ אֹתָהּ וְהָאָרֶץ הִנֵּה רַחֲבַת-יָדַיִם לִפְנֵיהֶם אֶת-בְּנֹתָם נִקַּח-לָנוּ לְנָשִׁים וְאֶת-בְּנֹתֵינוּ נִתֵּן לָהֶם:
(כב)אַךְ-בְּזֹאת יֵאֹתוּ לָנוּ הָאֲנָשִׁים לָשֶׁבֶת אִתָּנוּ לִהְיוֹת לְעַם אֶחָד בְּהִמּוֹל לָנוּ כָּל-זָכָר כַּאֲשֶׁר הֵם נִמֹּלִים: (כג)מִקְנֵהֶם וְקִנְיָנָם וְכָל-בְּהֶמְתָּם הֲלוֹא לָנוּ הֵם אַךְ נֵאוֹתָה לָהֶם וְיֵשְׁבוּ אִתָּנוּ:
(כד)וַיִּשְׁמְעוּ אֶל-חֲמוֹר וְאֶל-שְׁכֶם בְּנוֹ כָּל-יֹצְאֵי שַׁעַר עִירוֹ וַיִּמֹּלוּ כָּל-זָכָר כָּל-יֹצְאֵי שַׁעַר עִירוֹ:
(כה)וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיוֹתָם כֹּאֲבִים וַיִּקְחוּ שְׁנֵי-בְנֵי-יַעֲקֹב שִׁמְעוֹן וְלֵוִי אֲחֵי דִינָה אִישׁ חַרְבּוֹ וַיָּבֹאוּ עַל-הָעִיר בֶּטַח וַיַּהַרְגוּ כָּל-זָכָר:
(כו)וְאֶת-חֲמוֹר וְאֶת-שְׁכֶם בְּנוֹ הָרְגוּ לְפִי-חָרֶב וַיִּקְחוּ אֶת-דִּינָה מִבֵּית שְׁכֶם וַיֵּצֵאוּ:
(כז)בְּנֵי יַעֲקֹב בָּאוּ עַל-הַחֲלָלִים וַיָּבֹזּוּ הָעִיר אֲשֶׁר טִמְּאוּ אֲחוֹתָם:
(כח)אֶת-צֹאנָם וְאֶת-בְּקָרָם וְאֶת-חֲמֹרֵיהֶם וְאֵת אֲשֶׁר-בָּעִיר וְאֶת-אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה לָקָחוּ:
(כט)וְאֶת-כָּל-חֵילָם וְאֶת-כָּל-טַפָּם וְאֶת-נְשֵׁיהֶם שָׁבוּ וַיָּבֹזּוּ וְאֵת כָּל-אֲשֶׁר בַּבָּיִת:
(ל)וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל-שִׁמְעוֹן וְאֶל-לֵוִי עֲכַרְתֶּם אֹתִי לְהַבְאִישֵׁנִי בְּישֵׁב הָאָרֶץ בַּכְּנַעֲנִי וּבַפְּרִזִּי וַאֲנִי מְתֵי מִסְפָּר וְנֶאֶסְפוּ עָלַי וְהִכּוּנִי וְנִשְׁמַדְתִּי אֲנִי וּבֵיתִי: 
(לא)וַיֹּאמְרוּ הַכְזוֹנָה יַעֲשֶֹה אֶת-אֲחוֹתֵנוּ:

מכיוון שחמור הוא נשיא העיר, הוא משכנע את אנשי העיר לעבור ברית מילה כדי לעסוק במסחר עם בני יעקב. ביום השלישי כאשר תושבי העיר עדיין מתאוששים מברית המילה, באים שמעון ולוי והורגים את כל הזכרים ולוקחים את דינה חזרה הביתה.
את כל הרכוש הם בוזזים ואת הנשים והילדים לוקחים כשבויים.
יעקב כועס על מעשיהם, מכיוון שהם הוציאו לו שם רע עכשיו כאחד שמרמה בהסכמים וסתם תוקף אנשים.
האחים הכועסים עונים לו שזה מה שמגיע למי שהופך את אחותם לזונה.